Betekenis van het woord "take not a musket to kill a butterfly" in het Nederlands

Wat betekent "take not a musket to kill a butterfly" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

take not a musket to kill a butterfly

US /teɪk nɑːt ə ˈmʌskɪt tuː kɪl ə ˈbʌtərflaɪ/
UK /teɪk nɒt ə ˈmʌskɪt tuː kɪl ə ˈbʌtəflaɪ/
"take not a musket to kill a butterfly" picture

Idioom

met een kanon op een mug schieten

do not use excessive or disproportionate means to achieve a small or simple goal

Voorbeeld:
Using a legal team for this minor dispute is like taking a musket to kill a butterfly.
Een juridisch team inschakelen voor dit kleine geschil is als met een kanon op een mug schieten.
I know you want to be thorough, but take not a musket to kill a butterfly.
Ik weet dat je grondig wilt zijn, maar schiet niet met een kanon op een mug.